作为公司结构调整的一部分,Banyan Tree Hotels and Resorts (悦榕酒店及度假村集团)预计将会在未来几个月进行裁员,以应对未来“将会长期持续”的全球经济不景气。集团目前员工数量超过 1400人,裁员规模约 12%。
据美国网站 cpp luxury 报道,作为重组的一部分,集团的三位高管:销售与营销副总裁 David Spooner,亚太地区运营副总裁 Andrew Langston 和 CEO Abid Butt 已经辞职。
Banyan Tree Holdings(悦榕控股有限公司) 执行主席何光平说道:“这次的调整并不只是为了减少成本,还是为了精简公司结构,提高效率。”他表示,本次变动预计将会节省数百万美元的成本。
悦榕酒店及度假村集团旗下管理有超过 30 家度假村及酒店、70 家 Spa、90 家零售商店及三个锦标赛高尔夫球场,物业遍布 28 个国家。旗下的精品度假酒店品牌,除了闻名遐迩的 Banyan Tree(悦榕庄)外,还有 Angsana(悦椿), Cassia(悦梿)和 Dhawa 。
其中在中国的十一个城市设有悦榕庄度假酒店,包括:重庆北碚,杭州,九寨沟,黄山,丽江,澳门,仁安,上海,三亚,阳朔,天津。
OSMAN:好评
地理位置还不错,来深圳一直住,离东门国贸不远
黄鑫:好评
挺好的离国贸地铁站B出口几分钟就到了附近吃东西也方便
会员2500:好评
I think the location is quite good as it is near the bus stop and the nearby shopping centre. It is easy to travel from the Luohu train station to the hotel and it only takes less than 10 minutes (no. 17 and no. 82 bus). What disappoints me most is the service of the reception. They were rude and it appeared that they were not welcoming us. Also, the air-conditioning does not function well and one of them are broken. Luckily , we stayed there in winter instead of summer.